度假旅游風景區
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒店住宿
&ensp𒀰; &🧔ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際賓館的搭建就是一項含有科技創新的設置之作,修筑時間跨度多年,一個新奇的賓館遵循原則自然而然室內環境,全面采取深坑巖壁的斜面新娘造型底盤并修筑在深坑巖壁上,主體結構由地表之上2層及地表以上88米的15層造成,令社會嘆為觀止🏅。賓館位于于佛山松江佘山半山💞腰的天馬山深坑內,差距佛山虹橋國外動整站及佛山虹橋動整站321公里,接近佘山我國深林城市公園、辰山常綠動物園等很多處景區好地方。賓館享用約900平小米的無柱婚禮宴席廳和7個的不同面積計算的便攜式性會儀室。但其中,具有美輪美奐的天窗布場的“官方奇跡”婚禮宴席廳,是可以分開為這幾個獨特的婚禮宴席廳,展示板車倆更可可以駛進活躍現場,為多種多樣會務服務活躍給予抱負選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curꦐved surf🎐ace of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國樹林文化公園
&🌸ensp; Sheshan National Forest Park
佘山祖國深林家里是南京擁有的祖國級肯定樹林好地方,自主經營面積計算267公傾,風景名勝旅游點深林包括率做到80𒈔.04%。園里十三座山脈如同十三顆長寬不一的菲翠從大西南趨向于東北大,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的南京平原地帶顯顯現出秀靈多姿的樹林生態景觀。199四年6月,由原祖國農業部報批建設佘山祖國深林家里,200一年評為為祖國免押金的首批4A級旅行風景名勝旅游點。現對外經濟開放的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. Therꦅe are 12 hills in th⛦e park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山動動植物園
&🌳ensp; Shanghai Cheꦯnshan Botanical Garden
昆明辰山值物園是在松江區佘山地方旅游酒店旅游度假村內(辰花國道3883號),是公路工程建設府、華人科學有效院和地方林草局合作項目共建共享的集研究、科晉和賞葉游玩于分立式的綜上性值物園,拆遷賠償占用空間207公傾,是蘇北各地市場規模最多的值物園。值物校園內的辰山古遺存,2015年4月被公路工程建設府揭曉為昆明市古建筑保護措施計量單位。該遺存2015初會發現,占用空間約為16公傾,初始辨別為商周期文言文化遺存。
小區由學校顯示區、蕨類樹木保育區、好幾個洲蕨類樹木區和周邊緩解區等四條工作區組合。展品溫室展品體🍒積為12608一平米米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類樹木館和珍奇蕨類樹木館組合成,為亞洲較大 展品溫室群,另外沙生蕨類樹木館為中國較大 窒內沙生🃏蕨類樹木展覽中心。現為國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and🤡 Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany M🅠useum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&enꦉsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Mi🀅ng Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Hu꧟acheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池植物園
Shaไnghai Zuibaich🧔i Park
醉白池是蘇州幾項古典主義景觀的一個,征地賠償76畝。幼兒園里有兩個地方無可可移動中國古墓葬,當中:醉白池,2013年4月被市政公用工程府揭曉為蘇ꦗ州市中國古墓葬防護區廠家;咖啡雕刻廳,1985年四月被揭曉為松江縣中國古墓葬防護區廠家。景觀來源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書美術家家董其昌觴詠處,也是偉人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代詞人、美術家顧大申重加建造,因佩服唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀排序為“醉白池”,到現在為止有370幾年歷史資料。幼兒🎉園里現上傳著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、念書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫書法藝術造型藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等造型藝術瑰寶。幼兒園里臥式的當代書法藝術造型藝術大師題字匾聯不僅不記其數。現為國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The gꦺarden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. Th൩e garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
Guangfulin Site of Ancient ꧑Culture
廣富林傳統文化教育遺跡設在松江新城區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體園區規劃的占地可達850畝,2O2O評為為4A級草原旅游酒店風景區,同年的榮獲重慶市產業生態圈草原旅游酒店特性授課區城。是到目前為止經古生物學遇到的重慶29處遺跡中富含知識最充足,最具保證與建設價值觀的古傳統文化教育遺跡。廣富林傳統文化教育遺跡1974年被對外入選為重慶市藏品保證點;于2013 年11月被國內審核為第7批中國藏品保證行業;知也橋,201611月被對外入選為松江區藏品保證點。
廣富林文明知識遺存以考古學家遺存護理區為內在,對古遺存加上原綠色態護理和體現,體現農業生產綠色文明知識,能夠純正的農園自然風光。豐富的文明知識傳統文💝明課產業素養是廣富林工程的內在寡頭壟斷力, 大部分該項目設計設計了五大產品遍區,東中南部是儒道佛文明知識表現區,中中南部是商業運作生活配套保障區,西南是習俗文明知識表現區,中南部是挖出文物古跡表現區,核心區是農業生產文明知識護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗文明知識新貌區相映襯,加入滬上“的深度文明知識尋根旅行酒店住宿”的重要性地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is🃏 the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&💧ensp; Guangfulin Countꦫry Park
廣富林郊野兒童附近公園處在佘山祖國森里兒童附近公園南側,鄰近廣富林學歷遺跡。
廣富林郊野植物園把握“田、水、路、林、村”五個層面基本原則建成,以農作綠色生態自然美植物配置為根本,由農園摘取、果林風光🐎無限、生態漁村3大板塊龍頭股組成部分,并按區快主要包括冬油菜花節田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個范圍,互相加上藝術展示🅰會、摘取垂鉤、農業觀光行走在等職能,建成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin ꦅCountry Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided𓂃 into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首旅游行業旅游區
ꦫ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首親子旅游風風🌌景名勝區,是西安妻子河黃浦江的始點💙點,也稱“黃浦江零1公里”。有產自長角形逶迤過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚,組成一小塊角形洲造型的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,造就著道盡為的春江西南水鄉風光,“浦江之首”據此被稱為。大方面風風景名勝區分地面上和地底下通道兩臺分,地面上方面為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地底下通道方面為“水歷史人文精神表現館”。風風景名勝區內挑梁斗拱式建筑裝修家居風格散發出來我們古典雍容華貴,立式窗流漓瓦又不以當代時尚商務性快感。春江高雅的綠化園林雍容華貴并配銀杏、槐樹、垂柳等我們本土植物,表現我們漢朝傳統與現代歷史人文精神的大染缸。現為國度3A級風風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into✤ two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
&ens🦩p; 泰晤士鎮上是在松江名城的中國西部,也是生命現松江名城全局調性特點的標志圖片性區域環境,所在區域占地面約1㎡公頃,東側為名城很大的的人員湖。綠意盎然清湖、具真材實料的法國美麗鄉村房建調性特點。泰晤士鎮上開發調性特點引進法國泰晤士在河邊鎮上風光和房屋住宅特色,完美追求入和自動的更優溫馨,體現了松江名城強烈的近代化、國際性化、生態環保化或親子旅游產業知識質。另外一部連續🐬式的多功效徒步街或山間英式中心廣場是鎮上的絲杠線,也是市民及各國游人做出游行、歌舞、娛樂、歸屬的好好去處,方面多樣,精妙絕倫,全局節日氣氛具有活情味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark ref✱lecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the 💃local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影視劇水上世界
Shanghai Film Park
昆明視頻制作主題樂園座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集視頻制作制作、旅游活ꦺ動旅游觀光、藝術散播為一體式,由老昆明“三十四年 杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國第十二加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅夜店”“鴻翔新款產品店”“🌌昆明總會門樓”“中國人壽大戲院”“老型高鐵火整站”“歐式風格建筑材料群”“蘇州市河港區”“大教堂”“美好時代廣場”“江蘇路鋼橋”“湖山里”等制作場所及大中型組裝攝像棚、新款產品廠房庫房、服裝道具廠房庫房、置景工廠里所成分;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹博物館等休閑 業務。現為政府4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-🎃Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level sceni📖c spot.
昆明勝強影視文化培訓基地
Shanghai Shengqi🐽ang St🌌udio Base
武漢勝強影視傳媒資源視頻機地地處于永豐街邊長谷路12號,是一個家專業化影視傳媒資源🥃視頻拍機地,獲得廣泛明、清、民國特色建造及花苑實景、室內設計婚禮攝影棚和快捷酒店住宿費區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的債務》、《人潮൩涌來》等非常多影視傳媒資源視頻電影均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend💎 of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都樂翻天谷
&ꦯensp;𒐪 Shanghai Happy Valley
西安狂歡谷座落松江區林湖路881號,包含了了“陽光怎么樣港、狂歡歲月、風暴灣、鉛鋅礦鎮、狂歡海洋環境、西安灘、香格里拉”4個核心區,數百項快樂大型建設工程項目及欣賞大型建設工程項目,十余座超一流游樂大型建設工程項目,逾萬個出演場位置。
在這兒有號稱“蹦極第一人”的材質蹦極“谷木游龍”、直角立式下跌蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機影院網站“奇境:重生北緯30°”等品質可靠的游樂機 。在這兒薈萃了玄幻跨多媒體平臺全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融體念、直接參與、互動性為合一的高端科技人才特技全景圖拍攝劇《新南京灘鳳云》等時代全國各地的精彩圖片演出活動方案。還會有可能容4000人💜的海外華僑城大劇院;集家宴、甜品、電視電話會議、展示出來等功效于合一的玄幻多功效廳——亞瑟宮等玄幻主旨展覽館。近三年,南京喜洋洋谷已經面世玄幻跨多媒體平臺全景圖拍攝水秀《天幕水極》等創業好項目、新南京灘區主旨區等比較多的晉升改革創業好項目,打照“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the𒐪 ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launche🅷d a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水恍若公園
&ensp🤪;Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海邊水生態園是華北地方魔幻海品牌進入校園市場樂城,地處于美麗風景完美的佘山國草原旅游度假旅游區,關注“壯觀激起”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,整合唐代瑪雅人文與目前海品牌進入校園市場樂休驗,是華人華僑城控股集團繼蘇州開心谷后來,在華北地方推新的一舉特色經典之作。
到目前為止生態公園征占范圍近二十萬平米米,有了4滑道海上跳樓機“級速水蟒”、水磁牽引力新技術的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦感受工作“巨獸碗”、動作互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合“四驅迷城”、內徑23米全能大嗽叭、滑道樂隊組合工作“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套新型海上機械設施機及景象工作,還有5我們庭游樂區1♋00余款父母與孩子之戲水區機械設施機,進來各項收獲國際聯盟的行業旅游活動研究會的專科機械設施機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” w♐ith hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕刻的公園
Shanghai Moon Lake Sculptureꦦ Park
依山傍水的東莞月湖美學類雕像自然風景區地處于東莞佘山國度游玩休閑度假區,就是一座集現今美學類雕像、房屋建筑美學類、自動那自然美風光城市景觀和昂貴休息一會游藝于一體化的美學類那自然美風光游天堂。產業園由小佘山、月湖和環湖地處組合而成,總占地面1300畝,4﷽65畝的月湖用作學校,環湖涵蓋春、夏、秋、冬十二個與眾不同景觀的岸區。到目前為止近80好幾件來自五湖四海歐美地區、印度和中國人美學類雕像大師作品的世界級美學類雕像特色裝點在自動那自然美風光間,展露出月湖美學類雕像自然風景區“復出自動、樂趣美學類”的安全理念創造,組建出美侖美奐的塵世間美學類游天堂。現為國度4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are 𒆙adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The P🦩ark is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂月精靈之城主題活動歡樂世界
&ensp🅺; 🅺Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂月龍洛奇亞之城核心水上游戲世界座落在于佘山政府自助游度假游區,土地征用4.6萬mm2米,由室外深坑幻境水上游戲世界與酒店內吊頂藍月龍洛奇亞水上游戲世界構成的,是國內首座富可敵國奇跡MU觀景和國際性IP的酒店內吊頂外總體型核心水上游戲世界。之中,深坑幻境水上游戲世界多方面發揮海潑負88米深坑奇景的必然美麗風景,制造了宇宙探索游戲著名🐎地標自助游旅游觀光旅游點。藍月龍洛奇亞水上游戲世界是亞太地區區首♒座藍月龍洛奇亞核心水上游戲世界,完滿口袋妖怪日月了有趣動畫制作中的“藍月龍洛奇亞村”,制造山林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區三大極具各具特色的核心區,是鄭州及長角形板塊全家企業短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort📖. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, whi𓃲ch is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業悠閑觀景園
Wushe Leisure 🔥and Sightseein💞g Agriculture Park
五厙農林業娛樂觀景旅游旅游園土地征用范圍7000畝,𝔉以防水農林業和娛樂觀景旅游旅游為三合一,是練習農林業基本常識、進入游覽中式風光、效果農家樂過日子、松弛旅途疲乏情緒的期望娛樂場所。觀景旅游旅游各園新鮮空氣唯美小清新、環境悠美,鄉土文化氣場四溢,代表性的“三凈”的條件被人時時享受世外桃園似的恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral envi💮ronm♓ent make the park a paradise for tourists.
天津西北漁村野釣休閑地機構
&༺ensp; Fishing and Recr🎐eation Center in Shanghai Western Fishing Village
北京北部漁村釣釣魚中釣釣魚場占地面積總面積四數十畝,于200多年2月外資打開,內場場地設施不斷完善,塘型的規則,釣釣魚產品豐富,業務無微不至。中🔯持有舒適釣釣魚水底200余畝,游戲釣釣魚水底30畝,另有近百畝的生態圈舒適林大自然氧吧,有過近20年的趨勢,在釣釣魚界具備較高的用戶口碑,是公眾舒適釣釣魚和周未旅行的良好的取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biolog🧜ical forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weeken✨d travel for citizens.
廣州天馬拉力賽車場
Shang🔯hai Tia༺nma Circuit
上海市市天馬拉力賽ꦚ車場場征占約230畝,處在佘山鎮沈磚一級公路工程3000號,G1503上海市市繞城高速的一級公路工程天馬進出口江南側,于200多年官方投進運作,是經專業性中介機構-國家性貨車運轉聯合技術會(FIA)工程竣工驗收合格達標資格認證的F4比賽場,寓休閑、掌握、pk于成一體,為得到貨車藝術、企業公司公關部活動、時尚休閑旅游是在游山玩水、拉力賽車場時尚休閑休閑、穩定衛生行車穩定陪訓等活動提供數據志向的服務保障網上平臺。比賽場總長2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬平方怎么算米的穩定衛生行車穩定場景。選配充實的多實用功能廳、VIP包房、陪訓服務中心、百人看臺等油煙凈化器,曾主次成功舉辦量過大項國家性我國大量羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, an🌌d other facilities, the circuit has held many major domestic and internꦇational championships.
上海市佘山香港國際新高爾夫會所
&꧑ensp; &ensp༺;Shanghai Sheshan International Golf Club
成都佘山新國際金新新新高爾夫酒吧在佘山我國旅游活動渡假區內在區西北隅。征占約2000畝,以及是一個18洞72標桿、主跨7192碼,合適新🐓國際金精英賽的新新新🍸高爾夫體育場,及新新新高爾夫酒店等一起商務休閑渡假配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recrea♒tional facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江美術館是一種座集搜藏、研究方案、風采體現松江文化古建筑古跡為一體機的部位史志類美術館。體現區戶型1200每平方米,分為左右側一五層。一五層為美術館幾乎擺放“流沙沉寶”展,該擺放分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大的業務板塊,實驗機🌄系統闡述風采體現了松江省份出土古建筑和美術館圖書館收藏的的古建筑古跡,同樣綜合城市景觀恢復原狀、發光字、電子白板平臺等手游輔助擺放形式,主觀表現形式了松江古個個時候開發制造和技術開發成果。1樓為臨時額度體現區,波動期地大力開展特殊研討會展會。體現區外事♉情下方,由碑廊和碑亭根據碑刻風采體現區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outsi🃏de the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar꧋ of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中貴州路西司弄43號中山小學的大學校苑區,建于唐大中第十五年(859年),198八年就在今年1月份被⛄吉林省人民政府發布公告為各地關鍵文物防護基層單位防護基層單位,是成都東北部現有最源遠流長的磚面建筑設計。經幢原材料為氧化鈣巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各級黨委區別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等風格疊成恣態幽美的經幢♏,每級大方面作八角形,電腦雕刻小巧玲瓏,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,俗稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, col⛄umns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as🦋 the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐道路中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被每天為滬市傳統村落措施保護措施方,也是座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為ꦍ松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為滬國家知名的的明清大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later namedܫ Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被宣布為廣州市珍貴水資源保護區機關單位,🌼是廣州國家早期的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正年里(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明代五代十國十六國時期由無數次修整和改擴建,這樣,現如今的清真寺固有元代五代十國十六國時期的房建風格特點,又有明代祖孫三代的房建的獨具特色。要素房建產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門2處最具該寺房建的獨具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque tꦜoday features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,名叫崇恩寺,靠近松江區中林中路66六號,初建于唐咸ꦕ通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150年里歷程,是松江區藏傳佛教界商會的所屬地,為深圳藏傳佛教界前十名密林的一種。明洪武四十二年(1388年)整修,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為♕圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,屬稱“西林塔”,1982年4月被公布了為深圳市出土文保區公司的。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,至今仍為深圳位置比較高且真藏出土中國文物最久的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong🦩’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.